Réflexions sur la poésie de Maître et sur Son art

 

La poésie de Maître :


Un trésor inestimable



Par l'initiée H.M.H., Indiana, États-Unis
(à l'origine en aulacien)

Un soir de 1996, à Hsihu, à Formose, Maître a récité plusieurs poèmes qu'Elle avait réunis en collection [Traces of a Previous Life CD's 1, 2 et 3]. Les poèmes m'ont profondément touchée, bien que je n'ai jamais éprouvé d'intérêt pour la poésie auparavant. Et l'esprit de la Muse s'est réveillé en moi. La voix de Maître m'a emportée au plus haut des cieux. J'ai ressenti l'amour profond dans chacune de Ses paroles. Les vers poétiques étaient beaux et réconfortants. Sa récitation douce et mélodieuse vibrait profondément dans les cœurs et les âmes des milliers de disciples présents ce jour-là. Sa voix résonnait d'un amour très pur et noble, chaleureuse comme celle d'une mère chantant une berceuse à son enfant pour l'endormir, comme un nectar versé dans nos cœurs qui guérirait toutes nos douleurs. Ce soir-là les insectes et les cigales s'étaient tus aussi pour L'écouter. Des dizaines de milliers d'êtres sensibles se mêlaient en un seul être.

Si on se concentre complètement sur les mots et les vers des poèmes de Maître, en écartant tout autre pensée ou préoccupation, tout en se laissant submerger profondément dans le monde de l'auteur, on entre dans une dimension totalement différente, d'où l'on sort plein d'amour et de paix. La poésie de Maître est différente de celle des autres poètes. Non seulement on peut jouir à la fois de la beauté, du lyrisme et du sens, mais aussi on entre en contact avec une atmosphère pure et cela avec un sentiment de plénitude, empreint d'humanité. Nos cœurs s'emplissent d'un sentiment de grâce et de bénédiction célestes. À travers le langage artistique de Ses poèmes, Maître nous dévoile des aspects d'elle-même : l'enfant d'autrefois innocente et sans défense, l'adolescente sentimentale et rêveuse qu'Elle a été, et la citoyenne amoureuse de la paix que blesse profondément la misère d'autrui. Elle exprime les sentiments et les pensées communes aux personnes ordinaires comme nous. C'est pourquoi Elle nous a souvent dit que nous ne devrions pas croire que nous ne pouvons pas pratiquer et atteindre la grandeur. !

Les talents artistiques de Maître dans sa poésie

La poésie du Maître Ching Hai est très originale et authentique. Elle nous apporte un sens de la fraîcheur, c'est une fidèle révélation des sentiments de Son cœur. Tout ce qu'Elle ressent, Elle l'écrit. De plus, étant entourée d'une personnalité gentille et aimante, Sa poésie devient tout naturellement exquise ; rien ne peut la surpasser. À travers Sa poésie, nous pouvons voir qu'il s'agit d'une dame toute simple et pure, douée d'un esprit amoureux de la nature et d'un caractère très doux.

Dans Ses descriptions de scènes de la nature, Elle utilise une versification simple et souvent colorée et pittoresque, pleine d'onomatopées, et parfois multidimentionnelle !

"En haut du gâteau de riz sur le four
L'eau bout furieusement
Feu rouge incandescent..."

("New Year's Eve" dans "The Golden Memories") ("Nouvel an" dans "Mémoires d'or")
(à l'origine en aulacien)

Ceux et celles d'entre vous qui ont grandi dans le Vietnam en guerre, pleureront sans doute en lisant certains poèmes de "Mémoires d'or" ("The Golden Memories"), qui évoquent la fuite devant le bruit des explosions de bombes, et les douleurs vécues par les témoins des malheurs de la guerre ::

"Abruptement un jour,
Les nuages devinrent tristes, et l'hiver s'assombrit
Mon professeur a quitté ce monde.
Quelle balle a crevé son cœur ?
Le sang rouge jaillissait,
Mouillant sans précaution l'herbe froide...."

("Le deuil du professeur Binh" dans "Mémoires d'or")
(à l'origine en aulacien)

Maître utilise souvent des termes naturels pour décrire les sentiments de Son cœur, de là Sa poésie qui véhicule des sentiments riches et tendres, sans jamais être ennuyeuse ni contrainte :

"Je redoute la passion turbulente comme une tempête.
L'amour qui flotte comme les nuages sur une montagne."

("How to Forget" "Comment oublier" dans "Traces of a previous Life" "Traces d'une vie antérieure")
(à l'origine en aulacien)

"Il y a des endroits que le printemps ne visite pas.
J'attends sans espoir
Que les cerisiers soient en fleur"

("Untitled 1" "Sans titre 1" dans "The Dream of a Butterfly" "Le rêve d'un papillon")
(à l'origine en aulacien)

Quand Maître est heureuse "The garden bloomed" "les fleurs du jardin fleurirent".
Quand Elle est triste "the pebbles lay quiet" "les cailloux restent tranquilles"

("Waiting" "L'attente" dans "traces d'une vie antérieure")
(à l'origine en anglais et en aulacien)

Quand Elle est amoureuse :
"Les cieux et la terre sont dans une fervente cohésion,
et les étoiles en extase !"

("Passion" "Passion" dans "Mémoires d'or")
(à l'origine en aulacien)

Mais quand Son amant est parti :
"Le soleil rechigne à se lever,
la lune et les étoiles se cachent derrière les nuages"

("Come Back To Me" "Reviens moi" dans Mémoires d'or)
(à l'origine en aulacien)

À la lecture de la puissante poésie de Maître, les lecteurs se sentent heureux, tristes, pleins de chagrin et touchés...en même temps que l'auteur. Ses vers riches, beaux et d'une superbe noblesse, peuvent aider à mieux entrer en contact avec le Soi artistique latent en chacun de nous, et c'est une autre manière utilisée par Maître pour nous aider à nous illuminer.

Nous Vous sommes très reconnaissants, cher Maître, de nous dédier Vos poèmes, ces trésors incalculables, et de nous enseigner indirectement par les poèmes. Vous nous donnez tout... Vous faites pour nous tout ce que Vous pouvez, y compris en exposant des sentiments tout à fait privés concernant Votre vie...à cause de nous. Avec tout mon amour et ma plus profonde gratitude, cher Maître, s'il Vous plaît daignez accepter ce poème, que j'ai écrit après avoir lu Vos livres :

Votre poésie...
Herbe tendre et douce.
Belle comme la pleine lune,
Vibrante et fraîche telle des fleurs épanouies,
Passionnée comme l'amour d'un couple,
Réchauffant notre cœur dans ses moments de solitude.

Votre poésie est envoûtante,
Comme du vin dans les moments de joie.
Votre poésie est comme un bon feu,
Qui crépite dans la nuit noire et froide.

Les livres de poèmes de Maître "The Dream of a Butterfly" ("Le rêve d'un papillon") (version anglaise et aulacienne). "The Lost Memories"( "Mémoires perdues"), (version aulacienne) et "The Golden Memories'" ( "les Mémoires d'or") (version aulacienne) viennent de sortir. Nous croyons qu'ils deviendront votre meilleure collection !

Les Mémoires d'or.

 


Abonnement à la revue électronique

Télécharger la revue 117

Revue No 117
Sommaire