Le glissement
de terre opère
un virage à 90 degrés
Racontée par l'initiée Liu Yu-hui, Keelung,
Formose
|
|
Le virage à 90°
du glissement de terrain près de la maison du frère
Lu.
|
Après avoir pris un
itinéraire inhabituel et voltigé sur l'océan
Pacifique pendant plusieurs jours, le typhon Nari, chargé
lourdement de pluie et faisant coïncider son arrivée avec
la marée haute mensuelle, déchaînait sa fureur sur
Formose le 17 septembre 2001. Faisant mine de collaborer avec le
dieu de la mer Neptune, l'ouragan jouait un drame tragique
d'inondation accompagné d'une symphonie de vent et de
pluie.
Le
courant électrique et le ravitaillement en eau ont
été coupés pendant plusieurs jours. Des nouvelles
annonçaient que l'eau atteignait un niveau sans
précédent à Hsichih, Tingnei, Chitu et dans d'autres
régions du nord de Formose. Même les régions où
les mesures contre l'inondation étaient habituellement
inutiles, telles que le centre de Keelung et les districts de l'est
de Taipei, étaient inondées. En plus de l'inondation
lourde dans le Nord, le centre de Formose a aussi été
fortement touché. Il y eut des glissements de terrain, des
maisons effondrées, des véhicules submergés, les
gens étaient inondés, et ont eu à déplorer
beaucoup de dégâts matériels. La situation
était véritablement désastreuse.
Après que le typhon se fut déplacé, on entendit
de nombreuses plaintes douloureuses des habitants, j'ai entendu
l'histoire d'une initiée qui vit dans une région de basse
altitude. Elle faisait sa méditation de minuit quand elle
s'est réveillée soudainement et a ouvert sa porte pour
découvrir que l'eau en train de monter était seulement
à quelques pouces de son logement. Elle a réveillé
rapidement sa famille et les a fait partir vers un endroit plus
élevé, et en quelques minutes, l'eau avait submergé
leur maison qui n'avait jamais été inondée au cours
des trente dernières années qu'ils avaient vécu
là. Quand je lui fit une visite, la maison était dans un
désordre complet, remplie de boue, et le mobilier était
trempé. L'initiée très déprimée,
était en train de nettoyer la maison. Mais d'un autre
côté, elle était pleine d'une profonde gratitude due
au fait que sa famille toute entière était en
sécurité. Elle m'a dit avec un franc sourire qu'elle
assisterait à la méditation de groupe ce
soir-là.
 |
L'éboulement qui se
ruait droit sur la maison du frère Lu change de direction
grâce à la présence d'une maison
temporaire.
|
Chaussée de mes bottes de pluie, je
continuais mon trajet en vélomoteur vers la région la
plus touchée, Tingnei. Dans les bas quartiers de cette
région, toutes les maisons de plain-pied avaient été
submergées par l'eau quand le typhon Xangsane avait
frappé Formose l'année précédente. Cette
année, le typhon Nari a fait monter le niveau de l'eau
au-dessus du premier étage de beaucoup de maisons.
Je
devais voyager sur une route boueuse de montagne pour aller à
la maison du frère Lu. La route était flanquée
d'énormes amas de boue, et l'eau se précipitait encore
à gros flots entre eux. La route à deux voies était
devenue un petit torrent. Tous les sous-sols des complexes
d'appartements et bâtiments dans la région étaient
submergés. (C'était le troisième jour après le
désastre.) Les habitants travaillaient à nettoyer leurs
logements, les excavateurs et les soldats ont joint leurs efforts
dans le travail de restauration. Les camions allaient et venaient
en emportant la boue.
J'ai
continué ma route vers le haut de la montagne et suis enfin
arrivée à la maison du frère Lu. Du côté
droit de celle-ci se trouvait un complexe d'appartements à
plusieurs étages, le Lucky Plaza, qui avait été
fortement endommagé par des éboulements causés
indirectement par le sur-développement.
Avant, de la maison du frère Lu, on pouvait voir deux beaux
sommets. Plusieurs mois auparavant, le propriétaire avait
installé une clôture en métal devant les deux
crêtes, et tout près de là on avait bâti pour
l'épicerie voisine une maison temporaire en métal de la
taille d'un container de 20 pieds. Le frère Lu pensait que le
voisin voulait peut-être l'utiliser comme garage ou comme
entrepôt, puis finalement la maison était restée
inoccupée pendant des mois.
Quand
le typhon Nari a amené ses averses torrentielles pendant la
nuit, un torrent rapide d'eau boueuse charriant rochers et autres
débris dévalait en plein vers la maison du frère Lu
à une vitesse terrible, quand soudain un miracle est
arrivé ! La barrière et la maison temporaire ont
renvoyé l'éboulement et l'ont dévié sur un
angle de 90°, et l'eau, la boue, le sable, et toutes les
autres choses ont glissé à côté de sa maison
sans la toucher. C'était vraiment époustouflant
!
"Maître avait déjà arrangé tout cela !"
disait le frère Lu avec une profonde gratitude. J'ai pris
quelques photos des rochers à la porte, de l'asphalte de la
route cassée et déformée et de la maison temporaire
devant laquelle s'entassaient des rochers de tailles diverses. J'ai
aussi photographié les traces du virage à
90°degrés effectué par le glissement de terrain
comme preuve du miracle.
À
l'intérieur de la maison du frère Lu m'attendait une
scène miraculeuse : rien n'avait bougé ! Maître,
dans une robe toute verte, souriait sur une grande photo en pied
dans le salon. On aurait dit Mère Nature disant : "La nature
est changeante, et nos vies sont éphémères. Seuls
ceux qui pratiquent la Méthode Guan Yin sont sous haute
protection, la meilleure qui soit." Alors me remémorant toutes
les horribles scènes de désastre que j'avais vues en
venant ici, et m'imaginant toute l'horreur de cette nuit-là,
je ressentis une grande émotion dans mon cœur !
Dans
cette maison, où Maître était venue trois fois, je
me suis sentie "en toute sécurité" sous Sa grande
aile.
|
|